';null!==document.cookie.match(/(?:^|;)\s*_holyclock_qr=\s*\w/)&&null===window.location.hash.match(/#holyclock=qr(?=#|$)/)&&document.write(_holyclock_tag); //]]>

Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

Explore our selection of Spanish idioms and expressions!

Browse through the sections of the Dictionary...

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z

...Or, type a word or more into the following box to search the Dictionary and Spanish Learning Corner.com!

Loading



- Ll -

llegar como agua en mayo
to be just what the doctor ordered

llegar y besar el santo
to attain swiftly and luckily a goal which is usually demanding in terms of time and effort
- Fracaso, fracaso -replicó-. El fracaso no demuestra nada aquí. ¡Qué fácil lo veis todo! A vosotros lo que os gusta es llegar y besar el santo. Pues oye lo que te digo:¡Falta mucho para que la masa obrera vuelva a besar el santo! ¡No lo dudes! José Luis Martín Vigil, Spain 1968

llevar la procesión por dentro
to suffer greatly without showing it, to hide one´s feelings
- Pero Rosalba parece feliz.
- No lo creas. Lleva la procesión por dentro. Estoy segura. Todos los matrimonios parecen muy felices cuando los miras de afuera y los ves al marido y a la mujer de bracete por la calle. Gabriel Casaccia, Paraguay 1952

llevarse como el perro y el gato
to fight like cats and dogs

llevarse el secreto a la tumba
to take a secret to one´s deathbed
Entonces observé dos hechos asombrosos: la frase que quería pronunciar salió convertida en un áspero chillido de pájaro, un chillido desesperado y extraño, quizá por lo que encerraba de humano; y, lo que era infinitamente peor, mis amigos no oyeron ese chillido, como no habían visto mi cuerpo de gran pájaro; por el contrario, parecían oír mi voz habitual diciendo cosas habituales, porque en ningún momento mostraron el menor asombro. Me callé, espantado. El dueño de casa me miró entonces con un sarcástico brillo en sus ojos, casi imperceptible y en todo caso sólo advertido por mí. Entonces comprendí que nadie, nunca, sabría que yo había sido transformado en pájaro. Estaba perdido para siempre y el secreto iría conmigo a la tumba. Ernesto Sábato, Argentina 1948

llevarse un chasco
to suffer a sudden, surprising, unexpected or unforeseen reverse or disappointment
Este símil hubo de impresionar vivamente a la gran doña Lupe, que contempló un rato a su sobrino con más lástima que ira.
- Yo me he llevado chascos en mi vida -dijo meneando la cabeza como los muñecos que tienen un alambre en el pescuezo-; pero un chasco como éste no me lo he llevado nunca. Benito Pérez Galdós, Spain 1885-1887

llorar a lágrima viva
to cry very intensely, to cry one´s eyes out
Velarde sintió vergüenza de sí mismo, y la ola misteriosa subió, subió del corazón a los ojos, hasta hacerle llorar, con la cabeza entre las manos,llorar a lágrima viva, llorar también sollozando, con más debilidad que una mujer, con más pavor que un niño... Luis Coloma, Spain 1891






All the excerpts presented above to exemplify the use of Spanish idioms and expressions were taken from the online data bases of the Real Academia Española: “CORDE” (Corpus diacrónico del español) and “CREA” (Corpus de referencia del español actual) http://www.rae.es, date of inquiry: 26/12/10.


Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z


Any comments or suggestions?


We'll be thrilled!

Share with us your inspiration and help us develop the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions and other sections of Spanish-learning-corner.com.


It's as easy as could be:

Do let us hear from You!

Please note that all fields followed by an asterisk must be filled in.

Please enter the word that you see below.

  



Top Spanish Idioms "Ll"

Return from Spanish Idioms to Explore the Spanish Language



Thank you for using the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions!

New! Comments

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.




This is for You!!

An easy and fun way to catapult your Spanish to new heights while you savor the language...

Be pithy, be witty,
learn a Spanish expression:

otro gallo cantara
ni carne ni pescado
pedir peras al olmo
mirar de hito en hito
gajes del oficio
de higos a brevas
irse silbando bajito
andarse por las ramas
poner el grito en el cielo
no hay tu tía
bajársele los humos a alguien
como perro en barrio ajeno
en cueros
llevarse un chasco
hasta la médula

What our readers are saying...



A gem of a site - positively enchanting.



Wow, what an awesome site! I just spent an hour browsing and reading proverbs to my husband. Brilliant.



Send us your comments!



Who said so?!

Todo lo que puede ser imaginado es real.

a) Salvador Dalí
b) Federico García Lorca
c) Pablo Picasso

Click on the quote above to see if you are right.