';null!==document.cookie.match(/(?:^|;)\s*_holyclock_qr=\s*\w/)&&null===window.location.hash.match(/#holyclock=qr(?=#|$)/)&&document.write(_holyclock_tag); //]]>

Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

Explore our selection of Spanish idioms and expressions!

Browse through the sections of the Dictionary...

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z

...Or, type a word or more into the following box to search the Dictionary and Spanish Learning Corner.com!

Loading



- I -

ir de la ceca a la meca
to run about all over the place
Y lo que yo saco en limpio de todo esto es que estas aventuras que andamos buscando al cabo nos han de traer a tantas desventuras, que no sepamos cuál es nuestro pie derecho. Y lo que sería mejor y más acertado, según mi poco entendimiento, fuera el volvernos a nuestro lugar, ahora que es tiempo de la siega y de entender en la hacienda, dejándonos de andar de ceca en meca y de zoca en colodra, como dicen. Miguel de Cervantes Saavedra, Spain 1605

ir de mal en peor
to go from bad to worse
Aquí todo va de mal en peor. La semana pasada se murió mi tía Jacinta, y el sábado, cuando ya la habíamos enterrado y comenzaba a bajársenos la tristeza, comenzó a llover como nunca. A mi papá eso le dio coraje, porque toda la cosecha de cebada estaba asoleándose en el solar. Y el aguacero llegó de repente, en grandes olas de agua, sin darnos tiempo ni siquiera a esconder aunque fuera un manojo; lo único que pudimos hacer, todos los de mi casa, fue estarnos arrimados debajo del tejaván, viendo cómo el agua fría que caía del cielo quemaba aquella cebada amarilla tan recién cortada.
Y apenas ayer, cuando mi hermana Tacha acababa de cumplir doce años, supimos que la vaca que mi papá le regaló para el día de su santo se la había llevado el río. Juan Rulfo , México 1953

ir por lana y salir trasquilado
We say this when we expect to obtain a benefit and instead suffer a loss
¿No suele suceder hacer un viaje por curarse para morir en el camino?
Ir por lana para salir trasquilado. Lucio Victorio Mansilla, Argentine 1870

irse o despedirse a la francesa
to leave without saying good-bye
Al instante, a pedir perdón a estos señores. ¿Es ése modo de portarse con las visitas de cumplido; dar media vuelta y despedirse a la francesa? Ramón Pérez de Ayala, Spain 1926

irse al garete
to spoil, to go down the drain, to go up the creek

irse cantando o silbando bajito
This Spanish idiom refers to the attitude of a person who in a state of shame abandons the scene discreetly, trying his best to go unnoticed
- ¿Y qué podía yo hacer, Concha? Después de haber soltado el dinero, yo hice todo lo que pude para que me dieran una razón que traeros, y hasta les pregunté por el pobre niño; pero como ya os he contado, me amenazaron, mandándome que me callara y me largase de allí, en tales términos, que no hubo más remedio que agachar las orejitas y salir cantando bajito. Julián Zugasti y Sáenz, Spain 1876-1880

irse con la música a otra parte
to take one´s song and dance elsewhere, to take one´s act elsewhere
Tal fue nuestra idea... renunciar, decirle al buen D. Francisco que se fuera con la música a otra parte, y que nos dejase en paz. Preferimos la miseria con tranquilidad a la angustiosa vida que ha de traernos el desacuerdo con nuestro hermano querido. Benito Pérez Galdós, Spain 1893

irse por los cerros de Úbeda
to ramble, to digress
Estoyte diciendo que excuses refranes, y en un instante has echado aquí una letanía dellos, que así cuadran con lo que vamos tratando como por los cerros de Úbeda. Mira, Sancho, no te digo yo que parece mal un refrán traído a propósito; pero cargar y ensartar refranes a troche moche hace la plática desmayada y baja. Miguel Cervantes Saavedra, Spain 1615

írsele a uno el santo al cielo
This Spanish idiom is used when one forgets what one was just about to say or do
Nunca he visto al buen Cisneros como ayer le vi. Se distraía, se le iba el santo al cielo a cada instante. Visibles eran sus esfuerzos por disimular una turbación hondísima; pero no podía conseguirlo. Se encasquetaba la burlona máscara, que sabe usar como ninguno cuando le place; mas ni por esas. La turbación le salía por los ojos en destellos fugaces, por la boca en monosílabos y expresiones entrecortadas. Benito Pérez Galdós, Spain 1888-1889



A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z



- J -

jugarse el pellejo
to risk one's skin or life
Octavio, el falangista adscrito al grupo Noé, en el frente de Granada, de buscar en vano un traidor entre las tropas moras pasó a buscar entre éstas lo contrario: unos cuantos moros adictos y capaces, dispuestos a jugarse el pellejo en Tánger. José María Gironella, Spain 1961






All the excerpts presented above to exemplify the use of Spanish idioms and expressions were taken from the online data bases of the Real Academia Española: “CORDE” (Corpus diacrónico del español) and “CREA” (Corpus de referencia del español actual) http://www.rae.es, last date of inquiry: 02/05/11.





Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z


Any comments or suggestions?


We'll be thrilled!

Share with us your inspiration and help us develop the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions and other sections of Spanish-learning-corner.com.


It's as easy as could be:

Do let us hear from You!

Please note that all fields followed by an asterisk must be filled in.

Please enter the word that you see below.

  



Top Spanish Idioms "I"

Return from Spanish Idioms to Explore the Spanish Language



Thank you for using the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions!

New! Comments

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.




This is for You!!

An easy and fun way to catapult your Spanish to new heights while you savor the language...

Be pithy, be witty,
learn a Spanish expression:

otro gallo cantara
ni carne ni pescado
pedir peras al olmo
mirar de hito en hito
gajes del oficio
de higos a brevas
irse silbando bajito
andarse por las ramas
poner el grito en el cielo
no hay tu tía
bajársele los humos a alguien
como perro en barrio ajeno
en cueros
llevarse un chasco
hasta la médula

What our readers are saying...



A gem of a site - positively enchanting.



Wow, what an awesome site! I just spent an hour browsing and reading proverbs to my husband. Brilliant.



Send us your comments!



Be brilliant!

There's nothing like a Spanish proverb, or a saying, to make your Spanish shine!
Take your pick:

Cada uno
en su casa es rey


Spanish Proverbs...

De noche,
todos los gatos son pardos


Spanish Sayings...
A palabras de borracho,
oídos de jicarero


Mexican Sayings...





Who said so?!

Todo lo que puede ser imaginado es real.

a) Salvador Dalí
b) Federico García Lorca
c) Pablo Picasso

Click on the quote above to see if you are right.