';null!==document.cookie.match(/(?:^|;)\s*_holyclock_qr=\s*\w/)&&null===window.location.hash.match(/#holyclock=qr(?=#|$)/)&&document.write(_holyclock_tag); //]]>

Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

Explore our selection of Spanish idioms and expressions!

Browse through the sections of the Dictionary...

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z

...Or, type a word or more into the following box to search the Dictionary and Spanish Learning Corner.com!

Loading



- B -

bailar al son que tocan
to dance to whatever music happens to be playing, to follow the current, to agree with anything
Así es la vida y uno, en definitiva no puede hacer otra cosa que bailar al son que le tocan. Miguel Delibes, Spain 1958

bajársele los humos a alguien
to be taken down a peg. This Spanish idiom is used when someone´s excessively high opinion of himself is punctured. The agent could be the healing effect of time or a sobering experience, as in the following example:
La verdad ante todo: yo, que hasta entonces dominaba la escena con el desembarazo que da la conciencia de "valer más" en la escala de la educación y de la cultura intelectuales, al verme enfrente de aquellos dos concurrentes de tan distinguido y elegante porte, sentí que se me bajaban mucho los humos de la chimenea, hasta en lo de llevar bien la ropa, particularmente en lo que tocaba la comparación con el apuesto y correctísimo yerno del señorón de Coteruco. José María de Pereda, Spain 1895

barrer para adentro
to act advantageously, to promote one´s interests without consideration of others, to attribute other people´s merit to oneself
CONSUELITO.- Y que no se le escapa nada. Antes de la gresca, los Donesteve y Lucrecia habían concertado casar a Nell con el marquesito de Breda, primogénito de Utrech. EL CURA.- Buena boda. ¿Y a Dolly? CONSUELITO.- Seguían los tratos para apalabrarla con el hijo segundo. EL ALCALDE.- Eso se llama barrer para adentro. Benito Pérez Galdós, Spain 1897

bicho raro
an odd (human) specimen
Él está totalmente desorientado, no sabe qué decir, qué hacer con este bicho raro con que se ha casado. Manuel Puig, Argentine 1976

blasfemar/ jurar/ renegar/ hablar como un carretero
swear like a trooper

borracho como una cuba
drunk as a skunk
Era marinero y, cuando estaba en Cádiz y en tierra, venía a casa borracho como una cuba y nos trataba fieramente, a su hermana de palabra, diciéndole los más horrendos vocablos, y a mí de obra, castigándome sin motivo. Benito Pérez Galdós, Spain 1873

borrón y cuenta nueva
to forget the past and start anew, to let bygones be bygones
Y sin este "borrón y cuenta nueva", que no todos los hombres son capaces de hacer, la existencia se encoge y pierde muchas de sus posibles perspectivas de renovación. Gregorio Marañón, Spain 1936-1939

brillar por su ausencia
to be conspicuous by one´s absence
Si doña Isabel II brillaba por su ausencia, por su presencia majestuosa resplandecía doña María Cristina, de albo cabello y dulce sonrisa que el paso de los años no había logrado destruir. Benito Pérez Galdós, Spain 1912

bueno como un ángel
extremelly good, saintly, referring to a person´s character and moral qualities
"... Quiera Dios que esta criatura no nos dé un disgusto el mejor día. Lástima será que se malogre, porque es bueno como un ángel, y despejadito como él solo". Benito Pérez Galdós, Spain 1907

buscar una aguja en un pajar
to look for a needle in a haystack
Y acto continuo el mediquillo salió de la capilla oscura donde se representaba tal escena, y se fue a buscar una aguja en un pajar, como él dijo, esto es, a buscar a Obdulia entre la multitud. Clarín (Leopoldo Alas), Spain 1884-1885

buscarle a alguien las cosquillas
to provoke somebody
"¿Marcharse él...? No había guapo que le hiciera abandonar lo que era suyo, lo que estaba regado con su sudor y había de dar el pan a su familia. Él era un hombre pacífico, ¿estamos?, pero si le buscaban las cosquillas, era tan valiente como el que más. Cada cual que se meta en su negocio, y él haría bastante cumpliendo con el suyo sin faltar a nadie." Vicente Blasco Ibáñez, Spain 1898

buscarle tres pies al gato ó buscarle tres pies al gato sabiendo que tiene cuatro
to look for trouble, to complicate things unnecessarily
Vivir insatisfecho, en pugna contra la existencia, es empeñarse en buscarle tres pies al gato sabiendo que tiene cuatro, condenarse en cierta forma a librar esas batallas que libraba el coronel Aureliano Buendía, de Cien años de soledad, sabiendo que las perdería todas. Mario Vargas Llosa, Perú 2002



End of Spanish Idioms "B"






All the excerpts presented above to exemplify the use of Spanish idioms and expressions were taken from the online data bases of the Real Academia Española: “CORDE” (Corpus diacrónico del español) and “CREA” (Corpus de referencia del español actual) http://www.rae.es, date of inquiry: 9/08/10.


Dictionary of Spanish Idioms and Expressions

A B C D E F G H I J L Ll
M N O P Q R S T U V Z


Any comments or suggestions?


We'll be thrilled!

Share with us your inspiration and help us develop the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions and other sections of Spanish-learning-corner.com.


It's as easy as could be:

Do let us hear from You!

Please note that all fields followed by an asterisk must be filled in.

Please enter the word that you see below.

  


Top Spanish Idioms "B"

Return from Spanish Idioms to Explore the Spanish Language



Thank you for using the Dictionary of Spanish Idioms and Expressions!


New! Comments

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.




This is for You!!

An easy and fun way to catapult your Spanish to new heights while you savor the language...

Be pithy, be witty,
learn a Spanish expression:

otro gallo cantara
ni carne ni pescado
pedir peras al olmo
mirar de hito en hito
gajes del oficio
de higos a brevas
irse silbando bajito
andarse por las ramas
poner el grito en el cielo
no hay tu tía
bajársele los humos a alguien
como perro en barrio ajeno
en cueros
llevarse un chasco
hasta la médula

Be brilliant!

There's nothing like a Spanish proverb, or a saying, to make your Spanish shine!
Take your pick:

Cada uno
en su casa es rey


Spanish Proverbs...

De noche,
todos los gatos son pardos


Spanish Sayings...
A palabras de borracho,
oídos de jicarero


Mexican Sayings...





What our readers are saying...



A gem of a site - positively enchanting.



Wow, what an awesome site! I just spent an hour browsing and reading proverbs to my husband. Brilliant.



Send us your comments!